• FCBC web team CT

Pray for Everyone 為萬人禱告

First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people, for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way. 1 Tim. 2:1-2 (ESV)

Paul used the phrase “first of all” to point out the priority of what he is saying in verse 1. He urged believers to pray for all people. All these four Greek words “supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings” are synonyms of prayer. Paul is saying, “you need to pray, pray and pray.” The prayer not only includes the well-being of all people but also includes their salvation or anything you can think of.

Some might ask, “Does ‘all people’ include everyone you can think of?” “Do I need to pray for my enemy?” Yes, your enemy is included in the “all people” category.

In addition, Paul specifically points out in verse 2 to pray “for kings and all who are in high positions.” The reason is that we “may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way” to fulfill the Great Commission. In the United States, we have leaders in both the national and local arenas, and we ought to pray for them. Pray also for their salvation and the ways they regulate our city.

During the pandemic and election year, brothers and sisters could be divided by their political views and how COVID should be handled. They might love some leaders and hate others. Praying for the leaders we love is easy, but not those we dislike. At times, we feel unease to pray for those we don’t like especially those political leaders that are against our belief.

The truth is God wants you to pray for your leaders. In Matthew 5:44, Jesus said, “But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you.”

I know all brothers and sisters have at least one leader in authority they dislike. I want to challenge you this coming week: not only pray for all people and those who are in authority, but also pray for those leaders you dislike (and might even persecute Christians). Pray for their salvation. May God have mercy on them and on us so that we can carry out His mission without any hindrance.

May God’s will be done on earth as it is in heaven.









Rev. Clement Woo 胡嘉明牧師~

1 view0 comments

Recent Posts

See All

The Hope of Easter 復活節的盼望

We just celebrated Easter Sunday a couple weeks back. Easter Sunday is the most important holiday in the Christian calendar. It is even more important than Christmas. The very reason Christians gather

祂已經復活了! He Has Risen!

過了安息日,抹大拉的馬利亞,和雅各的母親馬利亞,並撒羅米,買了香膏,要去膏耶穌的身體。七日的第一日清早,出太陽的時候,她們來到墳墓那裡。彼此說,「誰給我們把石頭從墓門滾開呢?」 那石頭原來很大,她們抬頭一看,卻見石頭已經滾開了。她們進了墳墓,看見一個少年人坐在右邊,穿著白袍。就甚驚恐。那少年人對她們說,「不要驚恐。你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌,他已經復活了,不在這裡。請看安放他的地方。」(馬可

Frisco Community
Bible Church

Phone: 469-362-5588

Fax: 469-362-5587

10055 Warren Parkway,

Frisco, TX 75035


© 2017 by Frisco Community Bible Church. All Rights Reserved.  FriscoCBC 費斯可基督徒中國教會

  • Facebook
  • YouTube